Swiss Travels Zurich

Zurich part 3

Limmatquai is a charming boulevard on the banks of the city river. In its elegant buildings are several shops and luxurious restaurants. But my "almost empty" wallet only allowed me to see them on the outside.
Center map

Aproveitei para tirar várias fotografias nas margens do rio Limmat. O céu estava bem cinzento, como podem ver, mas ainda assim as fotografias ficaram lindas!

I took several pictures on the banks of the Limmat River. The sky was very gray, as you can see, but the pictures still looked beautiful!

Limmatquai é uma encantadora alameda nas margens do rio da cidade. Nos seus edifícios elegantes encontram-se várias lojas e restaurantes luxuosos. Mas, a minha carteira “quase vazia” apenas me permitiu vê-los por fora.

Limmatquai is a charming boulevard on the banks of the city river. In its elegant buildings are several shops and luxurious restaurants. But my “almost empty” wallet only allowed me to see them on the outside.

Nesta zona fica a câmara municipal da cidade, Rathaus, num edificio barroco de três pisos sobre as águas do rio Limmat .

In this area is the town hall, Rathaus, in a three-storey baroque building on the waters of the Limmat River.

Ali ao lado, mesmo em frente a Munsterbrucke, uma das pontes sobre o rio, Grossmunster, fica a catedral da cidade que se vê ao longe devido às suas duas torres em estilo neogótico.

Next door, just across the street from Munsterbrucke, one of the bridges over the river, Grossmunster, is the city’s cathedral that can be seen in the distance from its two towers in neo-Gothic style.

E, deste lado do rio existe outro bairro de charme, o Niederdorf, com várias ruelas pedonais e pequenas praças cheias de restaurantes, cafés, pastelarias, lojas de moda, galerias de arte e antiquários. Vale a pena a visita!

And, on this side of the river there is another charming neighbourhood, Niederdorf, with several pedestrian streets and small squares with restaurants, pastries, fashion shops, art galleries and antique shops. It is worth the visit!

Seguindo sempre pela beira rio em direção ao parque da cidade, Zurichhorn Park, passamos pela praça da ópera, Opernhaus, um local belíssimo para umas fotografias ao final do dia.

Continuing along the river bank towards the city park, Zurichhorn Park, we pass by the opera square, Opernhaus, a beautiful place for some pictures at the end of the day.

Mas aqui ao lado da ópera já não encontramos o rio mas o inicio de um belo lago que se estende por cerca de 40 km, o lago Zurique. de onde avistamos neve no topo das montanhas dos Alpes mesmo aqui ao lado.

But here beside the opera is the beginning of a beautiful lake that stretches for about 40 km, Lake Zurich. from where we see snow on top of the mountains of the Alps right here.

Ao longo do parque da cidade encontramos várias esculturas, cafés, um jardim chinês e um museu.

Along the city park we find several sculptures, a coffe shop, a Chinese garden and a museum.

Foi pouco o tempo que tive para visitar esta cidade, mas ainda assim considero que vi o essencial. Se quiserem explorar um pouco mais a fundo ou conhecer um pouco os arredores, recomendo que fiquem dois dias.

São várias as atividades que podem fazer aqui. Podem optar por dar um passeio de barco pelo lago, por visitar um dos museus da cidade, fazer uma excursão ou apenas disfrutar desta bela cidade. Mais informações aqui.

It was a short time I had to visit this city, but I still think I saw the essential. If you want to explore a little more deeply or get to know the surroundings a little bit, I recommend you stay for two days.

There are several activities you can do here. You can choose to take a boat ride on the lake, visit one of the city’s museums, take a tour or just enjoy this beautiful city. More information here.

Próximo artigo/ Next post: Lucerne

Booking.com

2 comentários

Deixar uma resposta

%d bloggers like this: