Clifs of Moher Irlanda Travels

Clifs of Moher

The cliffs range for 10 km over the Atlantic Ocean and have 214 m at the highest point. These are composed of several layers of rock whose sediments have been deposited naturally for more than 300 million years, so it is possible to identify the geological evolution over the years.

Oláaa. Hoje mostro-vos uma das belezas naturais mais incríveis do mundo, os Clifs of Moher.

Hey. Today I show you one of the most incredible natural beauties in the world, the Clifs of Moher.

As falésias, localizados a sudoeste do parque natural de Burren, são dos locais mais turísticos da Irlanda, sendo a reserva natural mais visitada do país.

The cliffs of Moher, located on the south-west coast of Ireland, near the Burren National Park, are one of the top visitor attractions in Ireland and the most visited nature reserve in the country.

As falésias estendem-se por cerca de 10 km e têm uma altura máxima de 214 metros. Estas são compostas por várias camadas de rocha cujos sedimentos se foram depositando naturalmente por mais de 300 milhões de anos, pelo que se consegue identificar a evolução geológica ao longo dos anos.

The cliffs range for 10 km over the Atlantic Ocean and have 214 m at the highest point. These are composed of several layers of rock whose sediments have been deposited naturally for more than 300 million years, so it is possible to identify the geological evolution over the years.

Nestas rochas nenhuma vegetação consegue crescer, apenas a mais resistente. Mesmo por debaixo do nível da água apenas crescem líquenes e algas marinhas. No topo das falésias o solo é predominantemente ácido e húmido, sendo pouco produtivo para a agricultura. Encontram-se aqui uma grande variedade de plantas selvagens.

In these rocks any vegetation can´t survive, only the hardiest ones. Just below the water level simply the lichens and marine algae grow. At the top of the cliffs, the soil is predominantly acidic and humid, and not productive for agriculture. A wide variety of wild plants are found here.

Pelo menos 8 espécies de aves marinhas habitam as arribas entre Fevereiro e Julho. Umas preferem o topo e outras o nível do mar. Talvez porque fui no final desse mês, não avistei nenhuma! ;(

At least 8 species of seabirds inhabit the cliffs between February and July. Some prefer the top and some prefer the sea level. Maybe because I went at the end of that month, I didn’t see any! ;(

Mas, achei super engraçado ver várias vaquinhas a pastar no topo das falésias.

But I thought it was so funny to see several cows grazing on top of the cliffs.

Toda a informação sobre a fauna e a flora do local, assim como a geologia do terreno podem encontrar no centro de visitas no inicio deste complexo.

All the information about the fauna and flora, as well as the geology of the land can be found in the centre of visits at the beginning of this complex.

Neste local também encontram a torre de O´Brien, que poderão visitar pelo preço de 2 euros (não incluído no bilhete das falésias).

Here you will also find the tower of O´Brien, which you can visit for the price of 2 euros (not included in the ticket of the cliffs).

A visita às falésias tem um custo de 8 euros por pessoa se comprado o bilhete no local ou 4 euros se comprado antecipadamente pelo site. No entanto, o único local onde vos exigem o bilhete é no centro de visitas! (pelo menos quando eu fui) Ou seja, talvez consigam visitar de borla. 😉 Mas, tal não será possível se quiserem deixar o carro no parque do recinto (local onde vos cobram bilhete a todos os ocupantes de uma mesma viatura).

The visit of the cliffs has a cost of 8 euros per person if you buy the ticket locally and 4 euros if you buy it in advance at the site. However, the only place where the ticket is required is at the visitor centre! (at least when I went) So you can visit for free. 😉 But if you put the car in the park, all the occupants inside the vehicle will be charged a ticket. Let the passengers get out before and just the driver park the car.

Se não quiserem alugar um carro podem optar por fazer uma excursão desde Dublin, por exemplo. Há várias companhias a oferecem este tipo de visitas e os preços até são acessíveis.

If you don’t want to rent a car you can choose to take an excursion from Dublin, for example. There are several companies offering this type of visit and the prices are affordable.

Kisses 😉

6 comentários

Deixar uma resposta

%d bloggers like this: